Keine exakte Übersetzung gefunden für رسم الاتصال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رسم الاتصال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Communications officielles avec les gouvernements et
    الاتصال الرسمي بالحكومات والمراقبين
  • Communications officielles avec les gouvernements
    أولاً - الاتصال الرسمي بالحكومات
  • Communications officielles avec les observateurs
    ثانيا - الاتصال الرسمي بالمراقبين
  • Les délégations peuvent obtenir du Groupe du service des séances le diagramme indiquant la disposition des places pendant la soixantième session de l'Assemblée générale (bureau S-B1-02, poste 3.7348).
    ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهاتف الفرعي: 3-6439
  • un protocole d'accord destiné à officialiser leur partenariat et à établir des voies de communication officielles sur les questions de violence familiale.
    لإضفاء الطابع الرسمي على الشراكة وتحديد خطوط رسمية للاتصال بشأن مسائل العنف العائلي.
  • Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique
    ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهاتف الفرعي: 3-6439
  • M. Antonio Menendez de Zubillaga 3-5358 3-3386 S-3450C
    ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهاتف الفرعي: 3-6439.
  • À la 34e séance, les coordonnateurs ont fait oralement rapport sur les résultats des consultations et des contacts informels sur les projets de convention.
    وفي الجلسة 34، عرض المنسقان تقريريهما الشفويين عن نتائج المشاورات غير الرسمية والاتصالات غير الرسمية بشأن مشروعي الاتفاقيتين.
  • À sa 38e séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre de consultations et de contacts officieux.
    وفي الجلسة 38، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها وقررت مواصلة المناقشات في مشاورات غير رسمية واتصالات غير رسمية.
  • Deuxième objectif : création du réseau mondial de fournisseurs, d'utilisateurs et d'instituts d'informations du centre d'échange, ayant des besoins communs et partageant des informations et des données d'expérience sur les polluants organiques persistants
    (ج) الأطراف في الاتفاقيات (من خلال نقاط الاتصال الرسمية ونقاط الاتصال الوطنية)؛